valery_pavlov (valery_pavlov) wrote,
valery_pavlov
valery_pavlov

Private Investigations


Это- Марк Нопфлер. Странный человек с темной повязкой на лбу. Неточный перевод Private Investigations- "поиски истины". Вспомнил один голливудский фильм - какая-то баба, не обремененная умственной деятельностью, хвасталась подруге, что идет вечером на "Дайр Стрейтс".
Переводится примерно так:

Я изучаю репортажи – словно барахтаюсь в грязи.
А кто-то скажет: «Такова жизнь: дурна, кого ни спроси».
Вероломство и измены – прочь отгоню бокалом я,
Но, чтоб добраться до истины, опять не хватит лишь малого.

Вроде бы- попса на уровне девичьих анкет конца 80-х (тогда еще не все измерялось в денежном эквиваленте- для тех, кто недавно родился). А вроде бы...В любом случае даже этот текст сегодня невозможен и маргинален.
Я ведь тогда только-только купил себе на несколько стипендий магнитофон второго класса - "вильма". Прибалтийцы у австрийцев содрали. Лентопротяг содрали хуево- через несколько лет отвалился. Купил в ростовском "гаранте" только потому, что там не было одного канала (некондиция). Поменял предохранитель- все заработало. А кассета с "любовью дороже золота" прилагалась к магнитофону. 90-й год, это- хорошо и не вредно тиражировать. И вот я лежу ночью в своей комнате, в наушниках-чебурашках ТДС-3, дергаются стрелки на уровнях записи, поет Марк Нопфлер. Другие открытия- Гребенщиков, Битлз, Грабарек, Заппа, Кинг Кримсон, АукцЫон, невозможные сегодня,- у меня все еще впереди, я еще не оценил их по достоинству. Слушаю "поиски истины" с бьющейся бутылкой и мяукающей кошкой и получаю неведомый мне до того кайф. Спасибо тебе, Марк.
Скачать можно тут :):
http://musicmp3.spb.ru/info/78788/private_investigations.htm
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments